Sep. 18th, 2006

sythyry: (Default)

Digression [14 Nivvem 4261]

This is mostly by way of musing for an essay in Civilized Monsters of Melpeia.

In the city-state of Crothmanay -- which is, naturally enough, on the world-bramch Melpeia -- there lives, or lived, a nendrai called Usissassïsü. She was made entirely of silk. I imagine that she looked like a nendrai-shaped silk bathrobe, with masks for heads. She had five heads, named (from left to right) Usu, Isi, Asa, Ïsï, and Üsü.

(Naturally, we don't know even that much about her. We don't know if Usissassïsü was her real name. We don't know if she really was made of silk, or just chose to transform herself that way. We don't know if she really had five heads, or just one but she wanted to transform herself that way. (Or maybe she had eighteen, and thought that was excessive, and cut it down to five.) Her heads' (nick)names were actually used, though.)

Technically, Usissassïsü wasn't all that scary a nendrai, compared to Vae. Most of her magic was around complexity thirty or forty, which is (1) about half Vae's capabilities of complexity; (2) much less effective than half of Vae's abilities; and (3) still rather beyond what I can manage. Also, a silken body doesn't sound that dangerous, though I imagine there would be some surprises if one tried to set her on fire or crochet her to death.

But Crothmanay wasn't a very powerful city-state either, nor very rich.

Anyways, the nendrai showed up in Crothmanay city one afternoon. Yes, in the city.

(That makes no sense! I must investigate the origins of the situation. [I hereby spend two and two-thirds hours going to the library, with a side trip to Cafe du Fronde with Yarwain for extra kathia, and all you get is this stupid parenthetical note.] Usissassïsü evidently lived there before Crothmanay was founded, but the nendrai lived on a side branch, some seventy miles ... um ... one book says seventy miles out from Melpeia proper and another twenty to Crothmanay, and the other book says seventy miles from Crothmanay. Cursed books!)

Anyways, it sounds as if Crothmanay didn't think they lived close enough to the nendrai so they needed to worry about it, and, so, didn't make walls strong enough to keep nendrai out. I guess that makes sense. It wouldn't be a very cheap wall to make, really.

Anyways, there was a serious sort of war between Crothmanay and Usissassïsü for a while. It turned pretty bitter. Nendrai don't generally kill people that often, at least not in large numbers. If they want to be nasty to people, they've got far nastier options than simply killing. Crothmanay's adventurers wrecked Usissassïsü's home, and in exchange Usissassïsü actually killed several hundred people in Crothmanay's.

Several hundred people killed there. Usually when you think of a duel-war of primes against primes, you're thinking of seven people on each side. There might be seven hundred spectators. If one is ever tempted to think of monsters as somehow prime-like, remember Crothmanay.

(Um, and forget about the Holocaust Wars. We sometimes kill hundreds of ourselves, too. Or more. (I do not like anybody today. (Except Yarwain. (And presumably Jinthinia, except I'm not seeing her today.))))

Anyways, Crothmanay surrendered, after that. I wish I knew how that scene went, but the library is closed now and I am not adventurer enough to try to break into it. (No, it's probably not very well guarded, and I'm sure I could just fly over and teleport through a window or something. As I said, though, I really am not such an adventurer.)

(Oops. seventy miles out and twenty across would be only 72 miles as the transformed monster flies, which might as well be rounded to 70, so the two books probably actually meant the same thing. Uncursed books!)

Anyways, Usissassïsü demanded that Crothmanay provide her with five citizens for a year each. She shows up in the city (still in the city! They haven't built Usissassïsü-proof walls yet! Which is part of the surrender arrangement, I think.), drops the five citizens from the previous year off, and picks up the new ones. And they'd better be good citizens too, or she'll get upset and nendrai around a bit more.

The citizens who have been with Usissassïsü can't remember a thing about it.

Not that their memories are lost, exactly. They know exactly where their memories are. Usissassïsü has turned their memories of the year into a small mouse and given it to them.

So, civilized or uncivilized monster?

Civilized or uncivilized people, for that matter?

(Also: grumble! If I wanted to take an ethics class, I'd have taken one with "Ethics" in the name.)

Well, it's an uncivilized hour of the night, and I have to be at Enchantment class by dawn, so I am going to finish this assignment later.

sythyry: (Default)

Digression [14 Nivvem 4261]

This is mostly by way of musing for an essay in Civilized Monsters of Melpeia.

In the city-state of Crothmanay -- which is, naturally enough, on the world-bramch Melpeia -- there lives, or lived, a nendrai called Usissassïsü. She was made entirely of silk. I imagine that she looked like a nendrai-shaped silk bathrobe, with masks for heads. She had five heads, named (from left to right) Usu, Isi, Asa, Ïsï, and Üsü.

(Naturally, we don't know even that much about her. We don't know if Usissassïsü was her real name. We don't know if she really was made of silk, or just chose to transform herself that way. We don't know if she really had five heads, or just one but she wanted to transform herself that way. (Or maybe she had eighteen, and thought that was excessive, and cut it down to five.) Her heads' (nick)names were actually used, though.)

Technically, Usissassïsü wasn't all that scary a nendrai, compared to Vae. Most of her magic was around complexity thirty or forty, which is (1) about half Vae's capabilities of complexity; (2) much less effective than half of Vae's abilities; and (3) still rather beyond what I can manage. Also, a silken body doesn't sound that dangerous, though I imagine there would be some surprises if one tried to set her on fire or crochet her to death.

But Crothmanay wasn't a very powerful city-state either, nor very rich.

Anyways, the nendrai showed up in Crothmanay city one afternoon. Yes, in the city.

(That makes no sense! I must investigate the origins of the situation. [I hereby spend two and two-thirds hours going to the library, with a side trip to Cafe du Fronde with Yarwain for extra kathia, and all you get is this stupid parenthetical note.] Usissassïsü evidently lived there before Crothmanay was founded, but the nendrai lived on a side branch, some seventy miles ... um ... one book says seventy miles out from Melpeia proper and another twenty to Crothmanay, and the other book says seventy miles from Crothmanay. Cursed books!)

Anyways, it sounds as if Crothmanay didn't think they lived close enough to the nendrai so they needed to worry about it, and, so, didn't make walls strong enough to keep nendrai out. I guess that makes sense. It wouldn't be a very cheap wall to make, really.

Anyways, there was a serious sort of war between Crothmanay and Usissassïsü for a while. It turned pretty bitter. Nendrai don't generally kill people that often, at least not in large numbers. If they want to be nasty to people, they've got far nastier options than simply killing. Crothmanay's adventurers wrecked Usissassïsü's home, and in exchange Usissassïsü actually killed several hundred people in Crothmanay's.

Several hundred people killed there. Usually when you think of a duel-war of primes against primes, you're thinking of seven people on each side. There might be seven hundred spectators. If one is ever tempted to think of monsters as somehow prime-like, remember Crothmanay.

(Um, and forget about the Holocaust Wars. We sometimes kill hundreds of ourselves, too. Or more. (I do not like anybody today. (Except Yarwain. (And presumably Jinthinia, except I'm not seeing her today.))))

Anyways, Crothmanay surrendered, after that. I wish I knew how that scene went, but the library is closed now and I am not adventurer enough to try to break into it. (No, it's probably not very well guarded, and I'm sure I could just fly over and teleport through a window or something. As I said, though, I really am not such an adventurer.)

(Oops. seventy miles out and twenty across would be only 72 miles as the transformed monster flies, which might as well be rounded to 70, so the two books probably actually meant the same thing. Uncursed books!)

Anyways, Usissassïsü demanded that Crothmanay provide her with five citizens for a year each. She shows up in the city (still in the city! They haven't built Usissassïsü-proof walls yet! Which is part of the surrender arrangement, I think.), drops the five citizens from the previous year off, and picks up the new ones. And they'd better be good citizens too, or she'll get upset and nendrai around a bit more.

The citizens who have been with Usissassïsü can't remember a thing about it.

Not that their memories are lost, exactly. They know exactly where their memories are. Usissassïsü has turned their memories of the year into a small mouse and given it to them.

So, civilized or uncivilized monster?

Civilized or uncivilized people, for that matter?

(Also: grumble! If I wanted to take an ethics class, I'd have taken one with "Ethics" in the name.)

Well, it's an uncivilized hour of the night, and I have to be at Enchantment class by dawn, so I am going to finish this assignment later.

sythyry: (Default)
Homeric Hymns to Athena and Dionysus

Kissokómên Diónuson eríbromon árkhom aeídein,
I begin to sing of ivy-crowned Dionysus,the loud-crying god,
Zenos kai Seméle erikudéos aglaon uión,
splendid son of Zeus and glorious Semele
on tréfon êúkomoi Nýmphai para patros anaktos
The rich-haired Nymphs recieved him in their bosoms from the lord his father
dexámenai kolpoisi kai endukéus atitallon
and fostered and nurtured him carefully
Nusês en gyálois ho d'aéxeto patros ekêti
in the dells of Nysa, where by the will of his father he grew up
antro en euôdei metaríthmios athanatoisin.
in a sweet-smelling cave, being reckoned among the immortals
autar epeidê tonde theai poluumnon éthrepsan
But hwen the goddesses had brought him up, a god oft-hymned
dê tote foitizeske kath' ulêentas enaulous,
then began he to wander continually through the woody coombes,
kissô kai dafnê pepukasménos ai d'ám' eponto
thickly wreathed with ivy and laurel
Nymphai, o d'exêgeito bromos d'éxen áspeton úlês.
And the Nymphs followed in his train with him for their leader, and the boundless forest was filled with their outcry
Kai sy men oútô khaire, polustaphul ô Dionyse!
And so hail to you, Dionysus, god of abundant clusters!
ek d'auth' ôraôn eis tous pollous eniautous.
Grant that we may come again rejoicing to this season, and from that season onwards by many a year.

Pallád' Athenaíên, kudrên theon, arkhom aeídein
I begin to sing of Pallas Athene, the glorious goddess,
glaukôpin, polúmêtin, ameilikhon êtor ekhousan,
bright-eyed, inventive, unbending of heart
parthénon aidoíên, erusiptolin, alkéessan,
pure virgin, savior of cities, courageous,
Tritogenê, tên autos egeinato metíeta Zeus,
Tritogeneia.  From his awful head Zeus
semnês ek kephalês, poluméia teukhe ekhousan,
bore her,
chrusea pamphanóônta.  Sébas d'ekhe pántas orôntas
arrayed in warlike arms of flashing gold, and awe siezed all the
athanátous.  He de prósthen Dios aigiokhoio
gods as they gazed.  But Athena sprang quickly from the
essuménos orousen ap athanátoio karénou,
immortal head and stood before aegis-bearing Zeus,
seíses oxun akonta.  Mégas d'elelízet Olympos
shaking a sharp spear.  Great Olympus began to reel horribly
deinon hypo brímes glaukópidos. Amphi de gaia
at the might of the bright-eyed goddess, and earth round about
smerdaléon iakhêsen.  Ekinéthê d'ara póntos
cried fearfully, and the sea was moved and tossed with
kumasi porphyréoisi kukômenos ekxuto d'almê
dark waves, while foam burst forth suddenly.
exapines.  Stêsen d´Hyperionos aglaos uios
The bright Son of Hyperion stopped his swift-footed horses
hippous okupodas dêron chronon, eisote koure
a long while, until the maiden Pallas Athene had stripped
eilet ap athanáton ômôn theoeíkela teúkhê
the heavenly armor from her divine shoulders.
Pallas Athenaíê. Gêthêse de metieta Zeus
And wise Zeus was glad.
Kai sy men outô, Dios tekos aigiokhoio,
And so hail to you, daughter of aegis-bearing Zeus!
autar ego kai seio kai allês mnesom aiodes.
Now I will remember you, and another song as well.

sythyry: (Default)
Homeric Hymns to Athena and Dionysus

Kissokómên Diónuson eríbromon árkhom aeídein,
I begin to sing of ivy-crowned Dionysus,the loud-crying god,
Zenos kai Seméle erikudéos aglaon uión,
splendid son of Zeus and glorious Semele
on tréfon êúkomoi Nýmphai para patros anaktos
The rich-haired Nymphs recieved him in their bosoms from the lord his father
dexámenai kolpoisi kai endukéus atitallon
and fostered and nurtured him carefully
Nusês en gyálois ho d'aéxeto patros ekêti
in the dells of Nysa, where by the will of his father he grew up
antro en euôdei metaríthmios athanatoisin.
in a sweet-smelling cave, being reckoned among the immortals
autar epeidê tonde theai poluumnon éthrepsan
But hwen the goddesses had brought him up, a god oft-hymned
dê tote foitizeske kath' ulêentas enaulous,
then began he to wander continually through the woody coombes,
kissô kai dafnê pepukasménos ai d'ám' eponto
thickly wreathed with ivy and laurel
Nymphai, o d'exêgeito bromos d'éxen áspeton úlês.
And the Nymphs followed in his train with him for their leader, and the boundless forest was filled with their outcry
Kai sy men oútô khaire, polustaphul ô Dionyse!
And so hail to you, Dionysus, god of abundant clusters!
ek d'auth' ôraôn eis tous pollous eniautous.
Grant that we may come again rejoicing to this season, and from that season onwards by many a year.

Pallád' Athenaíên, kudrên theon, arkhom aeídein
I begin to sing of Pallas Athene, the glorious goddess,
glaukôpin, polúmêtin, ameilikhon êtor ekhousan,
bright-eyed, inventive, unbending of heart
parthénon aidoíên, erusiptolin, alkéessan,
pure virgin, savior of cities, courageous,
Tritogenê, tên autos egeinato metíeta Zeus,
Tritogeneia.  From his awful head Zeus
semnês ek kephalês, poluméia teukhe ekhousan,
bore her,
chrusea pamphanóônta.  Sébas d'ekhe pántas orôntas
arrayed in warlike arms of flashing gold, and awe siezed all the
athanátous.  He de prósthen Dios aigiokhoio
gods as they gazed.  But Athena sprang quickly from the
essuménos orousen ap athanátoio karénou,
immortal head and stood before aegis-bearing Zeus,
seíses oxun akonta.  Mégas d'elelízet Olympos
shaking a sharp spear.  Great Olympus began to reel horribly
deinon hypo brímes glaukópidos. Amphi de gaia
at the might of the bright-eyed goddess, and earth round about
smerdaléon iakhêsen.  Ekinéthê d'ara póntos
cried fearfully, and the sea was moved and tossed with
kumasi porphyréoisi kukômenos ekxuto d'almê
dark waves, while foam burst forth suddenly.
exapines.  Stêsen d´Hyperionos aglaos uios
The bright Son of Hyperion stopped his swift-footed horses
hippous okupodas dêron chronon, eisote koure
a long while, until the maiden Pallas Athene had stripped
eilet ap athanáton ômôn theoeíkela teúkhê
the heavenly armor from her divine shoulders.
Pallas Athenaíê. Gêthêse de metieta Zeus
And wise Zeus was glad.
Kai sy men outô, Dios tekos aigiokhoio,
And so hail to you, daughter of aegis-bearing Zeus!
autar ego kai seio kai allês mnesom aiodes.
Now I will remember you, and another song as well.

Profile

sythyry: (Default)
sythyry

January 2013

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 4th, 2025 05:53 am
Powered by Dreamwidth Studios